Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 0 Głosów - 0 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cécile McLorin Salvant - Mélusine
AKT! Offline
jegomość
*****

Liczba postów: 24 612
Dołączył: May 2008
Post: #1
Cécile McLorin Salvant - Mélusine
[Obrazek: 7ecd096b58a06273e1e255012f0124632311738d.jpg]

Nasza ulubiona piosenkarka Cécile McLorin Salvant na 24-go marca zapowiedziała premierę nowej płyty "Mélusine" -- zaledwie rok po znakomitym "Ghost Song". Rzecz wydana zostanie nakładem Nonesuch Records.

To mieszanka 5 oryginalnych utworów i 9 interpretacji datowanych aż do XII wieku, zaśpiewanych głównie po francusku, ale też oksytańsku i kreolsku. Głównym tematem jest historia średniowiecznej czarodziejki Meluzyny, na którą złożyły się elementy francuskiej mitologii, haitańskiego wudu i apokryfów.



Spis utworów:
1. Est-ce ainsi que les hommes vivent? (Louis Aragon and Léo Ferré)
2. La route enchantée (Charles Trenet)
3. Il m’a vue nue (Pierre Chagnon, Jean Delabre, François Pruvost, Modesto Romero Martínez, and Georges Thenon)
4. Dites moi que je suis belle (E. Deschamps/anonymous, 14th century)
5. Doudou (Cécile McLorin Salvant)
6. Petite musique terrienne (Michel Berger and Luc Plamondon, from the musical Starmania, 1978)
7. Aida (Cécile McLorin Salvant)
8. Mélusine (Cécile McLorin Salvant)
9. Wedo (Cécile McLorin Salvant)
10. D’un feu secret  (Michel Lambert, air de cour, 1660)
11. Le temps est assassin (Veronique Sanson)
12. Fenestra (Cécile McLorin Salvant)
13. Domna N'Almucs (Iseut de Capio, female troubadour,12th century, in Occitan)
14. Dame Iseut (Almucs de Castelneau, female troubadour, 12th century, in Occitan and translated to Haitian Creole by Alix Salvant)

— ——————
—— ——— ——————
————— ———————
————
— ————— — ——
———
29.01.2023 06:40 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
kajman Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 40 687
Dołączył: Jun 2007
Post: #2
RE: Cécile McLorin Salvant - Mélusine
AKT! napisał(a):Nasza ulubiona piosenkarka Cécile McLorin Salvant
Moja niekoniecznie ulubiona, ale Ghost Songs zabrzmiało mi naprawdę dobrze. Tutaj niestety zgrzyta mi bardzo język francuski w zestawieniu z ciekawą muzyką.
01.02.2023 08:21 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
AKT! Offline
jegomość
*****

Liczba postów: 24 612
Dołączył: May 2008
Post: #3
RE: Cécile McLorin Salvant - Mélusine
wklejam drugi singiel, bo się zagapiłem



to jedyna piosenka na płycie (w większości) po angielsku

ale jest też cały album i choć na początku wydaje się dość chaotyczny, bo cecile stylistycznie meandruje między gatunkami, stylami, epokami, brzmieniami, to piosenki i wykonania są naprawdę dobre i całość broni się też koncepcyjnie; to śmiała płyta, ale nie nieprzystępna; nie sądziłem chyba, gdy o niej tu pisałem w styczniu, że przypadnie mi do gustu tak szybko i tak bardzo, ale jestem urzeczony

— ——————
—— ——— ——————
————— ———————
————
— ————— — ——
———
29.03.2023 02:39 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
kajman Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 40 687
Dołączył: Jun 2007
Post: #4
RE: Cécile McLorin Salvant - Mélusine
Przyjemny kawałek, tak na sześć. Nie potrafi mnie wkręcić.
29.03.2023 06:31 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
Dyfeomorfizm Offline
ajatollah
*****

Liczba postów: 1 076
Dołączył: Oct 2020
Post: #5
RE: Cécile McLorin Salvant - Mélusine
słuchałem na razie dwukrotnie i na pewno spośród jej albumów podoba mi się najbardziej, głównie za sprawą pierwszego singla; w każdym razie mnie język francuski nie zgrzyta, a wręcz stanowi brakujący wcześniej element, dzięki któremu czuć tu coś dalece wykraczającego poza standardowy vocal jazz; znając jednak życie akurat ten album nie zbierze takich laurów jak poprzednie, bo redaktorzy nytimesa nie zrozumieją o czym cecile śpiewa, a że nie śpiewa po hiszpańsku, to pozwolą sobie temat odpuścić
03.04.2023 05:08 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości