Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 0 Głosów - 0 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
chartruns = listoruchy
Konrad Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 6 055
Dołączył: Jun 2007
Post: #1
chartruns = listoruchy
witam

chartruns = listoruchy proponuję tego typu tłumaczenie bo nie ma co zaśmiecać polskiej mowy Angielszczyzną. Co wy na to :?:

[Obrazek: musicbar.php?username=konrad144&color=green]
16.05.2008 09:50 PM
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
prz_rulez Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 20 111
Dołączył: Jun 2007
Post: #2
 
ewentualnie nieco dłuższa nazwa "Historia wykonawców na naszych listach"
17.05.2008 05:05 PM
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
AKT! Offline
jegomość
*****

Liczba postów: 24 587
Dołączył: May 2008
Post: #3
 
Język polski i tak jest już "as messy as it could be" (Icon_lol), a "listoruchy" brzmią nadzwyczaj sztucznie i nieatrakcyjnie, niestety Icon_frown
Osobiście jestem przeciwnikiem używania, gdzie popadnie anglicyzmów, ale nie popieram też tworzenia na siłę dziwnym wyrazów, które najprawdopodobniej się nie przyjmą Icon_smile2
Już lepiej pisać "czart-rany" imho Icon_biggrin3

— ——————
—— ——— ——————
————— ———————
————
— ————— — ——
———
17.05.2008 05:26 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
stavanger Offline
Stały bywalec
*****

Liczba postów: 5 012
Dołączył: Jun 2007
Last.fm
Post: #4
 
Albo "ran-czarty" Icon_smile2

.
18.05.2008 11:30 AM
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Cytowanie selektywne Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości